Форум проекта ProTV.UA
http://protv.net.ua/

Чудернацька мова телеканалу СТБ
http://protv.net.ua/viewtopic.php?f=70&t=13281
Страница 3 из 3

Автор:  avvkkk [ 13 июл 2012, 14:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Созерцатель писал(а):
вихідний - совсем не в тему, слово сковородка и то ближе по смыслу.

=========================================

это Вы так думаете или можете аргументировать?...

Автор:  zenit [ 07 май 2014, 22:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Годы идут- СТБ не меняется. Новый город МариЮпиль :crazy:

Вложения:
BnDFGBCCMAAMb3p.jpg


Автор:  crazycat [ 16 май 2014, 02:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Город МариЮпиль в дЭржаВi банДюстан :)

Автор:  Stitch [ 16 май 2014, 09:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Цитата:
Маріюпіль

Дико извиняюсь, но как бы это "странно" не звучало, но подобная интерпретация названия якобы существует:

https://en.wikipedia.org/wiki/Mariupol

Со ссылкой вот на этот документ, где онное написание имеет место быть:
http://derjarhiv.odessa.gov.ua/Main.asp ... 271&id=130

:D

Автор:  opor [ 16 май 2014, 10:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Прочитавши тему форуму, сміюсь і плачу! Учасники, які в повсякденному житті послуговуються лише або переважно російською, вчать україномовних правильно розмовляти та писати. Маячня і рак головного мозку! :shock: :shock: :shock:

Автор:  zenit [ 16 май 2014, 21:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Stitch писал(а):
Цитата:
Маріюпіль

Дико извиняюсь, но как бы это "странно" не звучало, но подобная интерпретация названия якобы существует:
А попробуйте так назвать город в Донбассе. Услышите лаконичный ответ :mrgreen: Мариуполь он и есть Мариуполь, тот же Львов СТБ почему то лембергом не называет. :-D

Автор:  emtec92 [ 17 май 2014, 08:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

zenit писал(а):
Stitch писал(а):
Цитата:
Маріюпіль

Дико извиняюсь, но как бы это "странно" не звучало, но подобная интерпретация названия якобы существует:
А попробуйте так назвать город в Донбассе. Услышите лаконичный ответ :mrgreen: Мариуполь он и есть Мариуполь, тот же Львов СТБ почему то лембергом не называет. :-D


Да и на Ужгороде я не видел на СТБ надпись Унгвар...

Автор:  avvkkk [ 17 май 2014, 09:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

... а чего?
раз есть неграмотные м*даки, значит они могут работать на ТВ
а раз есть неграмотные м*даки на ТВ, значит может быть телеканал, где их много, а то и большинство...

Автор:  zenit [ 17 май 2014, 20:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Похоже что редакторы на СТБ только тем и занимаются что ищут экзотические и не распространённые слова украинской мовы для того чтоб с них смеялись. То уродыны, то мариюпили. Рассмешите комика- эти редакторы. :mrgreen:

Автор:  opor [ 19 май 2014, 10:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

А якщо допустити думку, що редактори СТБ намагаються відродити забуте звучання слів української мови? Очевидно критики СТБ не знають, що в 30-х роках говорили кляса, а не клас, фльота, а не флот. Від цього лишилась на сьогодні філія (филиал російською). В середині 50-х, керівники партії вирішили, що українською правильно буде Ленін. До цього всі писали Лєнін.
Ви правильно згадуєте угорську назву Ужгорода та австрійську - Львова, але чомусь відмовляєте в українській назві Маріуполю. Не логічно, шановні :(
А ще, українською, столицю Австрії називають Відень, Венгрию - Угорщина, Германию - Німеччина... Це теж для Розсміши коміка?
Шановні російськомовні критики!
Ваші потуги нагадують намагання вчити готувати собак корейців, а жаб - французів :lol:

Автор:  crazycat [ 19 май 2014, 19:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Да мы не критикуем, мы прикалываемся :)

Автор:  opor [ 19 май 2014, 20:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Прикалуватись з власної неосвідченості???

Автор:  fanatHD [ 19 май 2014, 21:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Тему можно закрывать? :D Ведь парень прав,здешние форумчане больше русскоязычные,и думается, далеко не в совершенстве владеют государственным языком...

Автор:  avvkkk [ 20 май 2014, 07:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Саша Киев писал(а):
Тему можно закрывать? :D Ведь парень прав,здешние форумчане больше русскоязычные,и думается, далеко не в совершенстве владеют государственным языком...


навіщо ж закривати?...те, що більшість форумчан спілкуються російською зовсім не означає, що вони не володіють українською чи не спілкуються нею в інших випадках...
так само критичне cтавлення до нововведень, чи, правильніше, старовведень, телеканалу СТБ не є свідченням нелюбові чи неповаги до мови.

Автор:  gorodok [ 20 май 2014, 08:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Ці форумчани не знають що ще донедавна взагалі почувши Львів більшість російськомовних прикалувалися так само як в даному випадку.
Багато з цих індивідуумів :lol: досі часто презирливо у розмовах з львівянами говорять фразу "Ну что там у вас во Львиви?"...
То що може Львів це також неправильно - не українською? :lol:
Інша справа що СТБ просто робить це спеціально для привернення уваги - і зовсім не для того щоби щось там відроджувати....

Автор:  avvkkk [ 20 май 2014, 09:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

gorodok писал(а):
Ці форумчани не знають що ще донедавна взагалі почувши Львів більшість російськомовних прикалувалися так само як в даному випадку. Багато з цих індивідуумів :lol: досі часто презирливо у розмовах з львівянами говорять фразу "Ну что там у вас во Львиви?"... То що може Львів це також неправильно - не українською? :lol: Інша справа що СТБ просто робить це спеціально для привернення уваги - і зовсім не для того щоби щось там відроджувати....


... те, що хтось там в силу власної обмеженності чи відсутності культури "прикалується" зі "Львів" чи, до речі, (теж має місце, і не менше) з "Київ" - мені начхати... "что с ніх, убогіх, взять"?
відколи я - відтоді Львів, Київ, ...як і Косів, Рахів,...Миколаїв ...тощо

так, українською - "Львів" , так, українською - "Відень" . але чому з цього випливає, що українською "Маріюпіль" ? є якась формула чи правило ?

Автор:  opor [ 20 май 2014, 10:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

avvkkk писал(а):
gorodok писал(а):
Ці форумчани не знають що ще донедавна взагалі почувши Львів більшість російськомовних прикалувалися так само як в даному випадку. Багато з цих індивідуумів :lol: досі часто презирливо у розмовах з львівянами говорять фразу "Ну что там у вас во Львиви?"... То що може Львів це також неправильно - не українською? :lol: Інша справа що СТБ просто робить це спеціально для привернення уваги - і зовсім не для того щоби щось там відроджувати....


... те, що хтось там в силу власної обмеженності чи відсутності культури "прикалується" зі "Львів" чи, до речі, (теж має місце, і не менше) з "Київ" - мені начхати... "что с ніх, убогіх, взять"?
відколи я - відтоді Львів, Київ, ...як і Косів, Рахів,...Миколаїв ...тощо

так, українською - "Львів" , так, українською - "Відень" . але чому з цього випливає, що українською "Маріюпіль" ? є якась формула чи правило ?


Українська мова не "терпить" поєднання голосних у словах - Маріупіль. А тому в іншомовне слово втикають приголосну МаріЙупіль. Звук ЙУ на письмі передається буквою Ю. Так лекше вимовляти для українського язика і не ріже слух :) І це не бандерівці придумали (редактори СТБ теж ні до чого), а генетика і тисячі поколінь предків.

І щоб попередити слідуючий сплеск емоцій :D
Маріюпіль знаходиться на березі Озівського моря, біля міста Озів. Його росіяни називають Азов. Поравняйте як вимовляють росіяни назву Одеса - Адєсса. 8) :lol:

Автор:  zenit [ 20 май 2014, 10:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Вся соль в том что львовяне всегда говорили как Львов так и Львiв. А мариупольцы про Марiюпiль не сном не духом не знают. :mrgreen: И не только мариупольцы не вкурсе. Оно просто режет слух тем кто живёт в Мариуполе и выглядит как издевательство над названием города. Вот в этом и есть прикол с чудернацкой мовой СТБ. :wink:

Автор:  opor [ 20 май 2014, 10:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

avvkkk писал(а):
так само критичне cтавлення до нововведень, чи, правильніше, старовведень, телеканалу СТБ не є свідченням нелюбові чи неповаги до мови.


Це, пробачте за прямоту, дилетанство, а не критика.
Сподобалась реакція форумчанина:
"Дико извиняюсь, но как бы это "странно" не звучало, но подобная интерпретация названия якобы существует:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mariupol"
Це реакція думаючої людини. Здивування - пошук - знання!!!

Автор:  opor [ 20 май 2014, 10:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

zenit писал(а):
Вся соль в том что львовяне всегда говорили как Львов так и Львiв. А мариупольцы про Марiюпiль не сном не духом не знают. :mrgreen: И не только мариупольцы не вкурсе. Оно просто режет слух тем кто живёт в Мариуполе и выглядит как издевательство над названием города. Вот в этом и есть прикол с чудернацкой мовой СТБ. :wink:


А Маріуполь після Жданова не виглядало як знущання? :roll:

Ось посилання на газету 1930 року:
http://oldnewspapers.com.ua/node/260
там і Маріюпіль і чудернацьке слово зсипище.
Як Ви думаєте з якого слова реготали селяни 30-х - із зсипища чи елєватора? :lol:

Автор:  avvkkk [ 20 май 2014, 15:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

opor писал(а):
Як Ви думаєте з якого слова реготали селяни 30-х - із зсипища чи елєватора? :lol:


а селяни 30-х - це "істіна в послєднєй інстанціі" ? ... еталон мовознавства ?

і ще з приводу "нетерпимості" української мови до поєднання голосних:
А це вона сама Вам сказала, що не терпить і що легше вимовляти, вставляючи "Й", чи Ви так собі вирішили ?
мені, наприклад, перше "іа" вимовити жодним чином не важче, ніж друге "ія", доприкладу, в слові "індустріалізація". я скоріше зламаю язика, коли почну казати ( і, відповідно, писати ) "індустріялізація", "діялектика" чи "бійологія" з "Війолетою". і слух мені ріже саме це, а не, скажімо так, класичний варіант. Чи може накажете казати «боя», «самойоборона», «Міюс» ?
…можливо все простіше. І є випадки де не терпить ( у кінці слів, в місці сполучення основи з закінченням ), а є місця де таки терпить, в усякому разі у сучасному варіанті. Формули не завжди працюють навіть у точних науках, де на них, власне, все побудоване. Та й то є виключення…то чи доцільні формули у мовному питанні, де часто відсутня просто логіка?
зрештою, з часу коли хтось вирішив, що правильно "зсипище" та "Маріюпіль" пройшло 80 років. досить багато, аби мова зазнала неповоротних змін, щоб "пєрли", про які ми сперечаємося, стали архаїзмами
Ну і з приводу «Адєсси»: а до чого те, як росіяни щось там вимовляють, коли мова йде про те, як нам писати ? … вони ще говорять «парадноє», «булочная»… на наш «борщ» взагалі кажуть «пєрвоє» :) …то й що ? давайте не будемо вплітати у дискусію, що стосується суто української мови якісь сторонні фактори з прозорими натяками на якусь «проросійськість»

і ще: Ви дуже добре влаштувались - якщо думка не збігається з Вашою - то це дилетанство, а якщо на Вашу підтримку - то реакція думаючої людини.

Автор:  Созерцатель [ 21 май 2014, 00:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Чудернацька мова телеканалу СТБ

Коротко и по сути. Язык развивается естественным путём и плевать ему кто что там решил в Харькове в 30 годах. Меня и моих друзей СТБ раздражает своими дебилизмами. МариЮполь бл***ть. Простите накипело!

Цитата:
Як Ви думаєте з якого слова реготали селяни 30-х - із зсипища чи елєватора? :lol:

Угадайте с чего смеются сейчас люди?

Страница 3 из 3 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/